tizianocavigliablog

Res Publica archivio

La storia dell'alfabeto hangul

Res publica   23.08.16  

Sino al XV secolo il coreano esisteva solo come una lingua parlata. La scrittura era basata su caratteri cinesi la cui complessità limitava l'alfabetizzazione alle sole elite del paese.
Damn Interesting racconta come a partire dal 1430 Sejong Daewang, quarto re della dinastia Joseon, sviluppò l'idea di creare un alfabeto coreano basato sui suoni della lingua parlata, l'hangul, rendendo la scrittura accessibile alle masse.

In the late 1430s and early 1440s, a certain Korean scholar embarked on a massively ambitious project, working almost single-handedly and spurred on largely by personal interest. Although the Korean language had existed for almost 1,500 years, it had never had its own dedicated writing system. Korean writers had long tended to rely on Chinese writing, which was logographic—that is, it was a system of symbols that stood for concepts. Adapting the Chinese characters to Korean meant borrowing some Chinese symbols because of the way they were pronounced, and others because of the concept they conveyed.

This approach had centuries of tradition behind it, but it was not ideal. In particular, Korean had more prefixes, suffixes, and short grammatical words (e.g., prepositions) than Chinese did, and Chinese logographs were not well-suited to capturing these. More practically, learning the thousands of Chinese characters required a good deal of study, which meant that only the most well-educated Koreans could read and write. The Korean scholar in question was determined to bring literacy to the masses. His insight was that they needed an alphabet—that is, a writing system based entirely on pronunciation, and one that required far fewer characters than the logographs.

A differenza del sistema di scrittura cinese, basato su logogrammi, l'hangul è un alfabeto fonetico. Ogni carattere rappresenta una sillaba che è la composizione grafica di due o tre suoni elementari che la compongono; a ciascuno di questi suoni elementari corrisponde un simbolo, detto jamo.

LEGGI ALTRO...

L'Unione Europea ai Giochi Olimpici di Rio de Janeiro 2016

Res publica   22.08.16  

Bandiera olimpica dell'Unione Europea

Ecco come sarebbe andata se l'Unione Europea avesse partecipato con una squadra unificata ai Giochi Olimpici di Rio de Janeiro 2016.
Il totale medaglie segna un nuovo massimo assoluto dal 1992. Gli ori sono 14 in più rispetto all'edizione casalinga di Londra, superando per la prima volta quota 100.

Rio de Janeiro 2016 Tot.
Unione Europea 106 109 110 325
Stati Uniti d'America 45 37 38 120
Cina 26 18 26 70
Russia 19 18 19 56
Giappone 12 8 21 41

Com'è andata l'Europa da Barcellona 1992 a Pechino 2008 e a Londra 2012.

LEGGI ALTRO...

Le medaglie di Rio 2016

Res publica   15.08.16  

La realizzazione e la coniatura delle medaglie dei Giochi Olimpici e Paralimpici di Rio de Janeiro 2016 da parte della zecca brasiliana.

The design for the medals of the Rio 2016 Olympic Games highlights the relationship between the power of Olympic heroes and the power of natural forces. The medals use the form of the laurel leaf, an ancient symbol of victory, to connect the champions of the Olympic Games to the forces of the natural world. The designers have worked with organic, flowing lines to create the image on the reverse face. The varied textures of the medal’s relief are inspired by the energy and passion of Brazil. In keeping with Olympic tradition, the front or obverse face of the medals bears the image of the Greek goddess of victory, Nike, and two symbols of ancient and modern Greece, the Panathinaiko Stadium in Athens and the Acropolis.

LEGGI ALTRO...

Vincere i 100 metri ai Giochi Olimpici con un sorriso

Res publica   14.08.16  

Usain Bolt ai Giochi Olimpici di Rio 2016

Il sorriso di Usain Bolt durante la finale dei 100 metri ai Giochi Olimpici di Rio de Janeiro 2016, scattata dal fotografo Kai Pfaffenbach della Reuters, non ha prezzo.

La foto ha naturalmente generato un nuovo meme e non è neppure l'unica in cui Bolt sorride a favore di camera. In 9"81 ha avuto tutto il tempo per concedersi a diverse inquadrature.

LEGGI ALTRO...

Un record olimpico resistito per 2168 anni

Res publica   12.08.16  

Michel Phelps dopo circa 2168 anni ha batuto il record di medaglie olimpiche conquistate dal leggendario atleta ellenico Leonida di Rodi, uno dei più famosi atleti nelle gare di corsa dei millenari Giochi antichi.
Tra il 164 e il 152 a.C. Leonida si impose 12 volte sul gradino più alto del podio primeggiando nello stadion (gli attuali 200 m.), nel diaulo (i 400 m.) e nell'oplitodromia (la corsa di con gli schinieri, l'elmo degli opliti e l'aspis, lo scudo di legno e bronzo della fanteria).

Michael Phelps è ora l'atleta olimpico, dei Giochi moderni e antichi, più titolato di sempre grazie agli attuali 13 ori a cui si vanno ad aggiungere gli otto conquistati nelle staffette, specialità che non erano previste nell'antica Grecia.

LEGGI ALTRO...
‹ Post più recenti     Post più vecchi ›     e molto di più nell'archivio...